昨晚看完了《Jane Eyre》(中英文对照简写本)

昨天晚上加班回到家,没有修改我的martial artsnovel,而是一鼓作气把剩下的那十几页《Jane Eyre》看完了(如果包括中文部分,应该是三十多页)。总算又消灭掉了我的一本经年藏书。那本《Jane Eyre》(中英文对照简写本)还是我初中时代买的,页早已黄得透了。我记得很清楚,那时我还没有学从句,连那些“that”,“which”都要固执的翻出意思来。现在再看的时候,已经一个生词都没有了。但当我翻了两页《Moment in Peiking》后就发现没有那么幸运了,还是需要找本字典在手的。

消灭掉我的《Jane Eyre》后,我便想继续消灭那本我断断续续看了快两个月的《楚辞》。哪知又是看了几页就想睡了。我想如果我从八点就开始看《楚辞》的话,八点就想睡觉了。这本书真是让我看得痛苦!

当前没有评论!

第一个在本文留言。

发表评论

名字(必须)
邮箱(必须),(不会被公布)
网址(推荐)

字体为 粗体 是必填项目,邮箱地址 永远不会 被公布。

允许部分 HTML 代码:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
URLs(网站链接)必须完整有效 (比如: http://blog.landeng.me),所有标签都必须完整的关闭。

超出部分系统将会自动分段及换行。

请保证评论内容是与日志或 Blog 内容相关的,灌水、攻击性或不恰当的评论 可能 会被编辑或删除。